Павлины, говоришь? Ха! -
Отражение реальности - Буравец Валерий
Религиозное лицемерие. Лукавство. Зависть - Николай Николаевич
>>> Все произведения раздела Публицистика >>>
|
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. Поэзия : Нет в жизни счастья? - Богданова Наталья
Поэзия : Мой Дом - Алексей Басараб Стихотворение – часть сборника "Мои Стихи, Моя Стихия", написано в США. |